Ismo, Ismo, Ismo es el primer programa y publicación de cine basada en los EE. UU. que trata la totalidad de la vibrante producción cinematográfica experimental de América Latina. La serie de programas revisita películas clásicas y presenta nuevas obras de figuras claves y artistas emergentes, llevando a los espectadores en un recorrido por la riqueza de los materiales encontrados en distintos rincones de los archivos fílmicos de América Latina, y de los circuitos de producción reciente. Se presentarán obras históricas y contemporáneas de Argentina, Brasil, Bolivia, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, México, Paraguay, Perú, Uruguay, Venezuela, Puerto Rico y los Estados Unidos.
En la era del cine mudo, la interacción entre texto e imagen en la pantalla fue una constante. Una figura importante de la vanguardia brasileña, Humberto Mauro, creía que los diálogos hablados y los intertítulos restaban valor a la imagen en movimiento, así que incorporó el texto en forma de burbujas de diálogo en su melodrama cinemático experimental, Ganga Bruta (1932). A finales de la década de los sesenta, en Cuba el uso del texto en la pantalla encuentra un amo de la ambigüedad y la ironía con Nicolás Guillén Landrián. Siguiendo la tradición de Santiago Álvarez, Guillén Landrián —sobrino del poeta laureado Nicolás Guillén— utiliza el texto en interacción con imágenes en niveles diferentes, generando un sentido corrosivo de ironía y confusión en documentales supuestamente “didácticos”. El punto de partida de este programa es la obra maestra de Guillén Landrián, Coffea arábiga (1968), una parodia del utópico proyecto agrícola del Cordón Verde de 1968, para dar lugar a una exploración más contemporánea de la combinación de tipografía y sintaxis cinematográfica.
Coffea arábiga
Nicolás Guillén Landrián, 1968, 18 min., b&w, sound, 35mm transferred to digital, Cuba.
Jícama
Salvador Díaz Zubieta and Oscar Santos, 1970, 6:30 min., color, sound, Super 8 transferred to digital, Mexico. US premiere
El inmortal
Jorge Honik & Laura Abel, 1968, 7 min., color, sound, Super 8 projected as digital file, Argentina.
Even If My Hands Were Full of Truths
Francisca Duran, 2012, 7:29 min., color, sound, digital format, Canada/Chile.
Jano
Leticia Obeid, 2015, 2:25 min., color, silent, digital format, Argentina.
Diario
Juan Carlos Alom, 2009, 13:40 min., b&w, sound, 16mm transferred to digital, Cuba.
Underwater Blues
Poli Marichal, 1981, 6 min., color, sound, Super 8 transferred to 35mm, Puerto Rico.
Poema
Paulo Bruscky, 1979, 2 min., color, sound, super-8 projected as digital file, Brazil.
Un travelling, una toma en la que la cámara se desliza horizontalmente y fluidamente por el espacio, es un elemento básico del lenguaje cinematográfico. Este programa toma los travellings como punto de partida: la sensación de movimiento, el desplazamiento, el exilio, la confusión y disonancia, el dislocamiento y el contacto con lo foráneo. Leandro Katz trabaja de forma rigurosa y aparentemente simple con un rollo de Super 8 filmado en la periferia de un sitio arqueológico en Guatemala. Este modesto cortometraje comparte las preocupaciones del cine estructuralista —la tensión fundamental entre la fotografía fija y la ilusión de movimiento cinematográfico— y los complejos cálculos astronómicos de los antiguos arquitectos mayas en las ruinas cercanas de Quiriguá. Edgar Jorge-Baralt viaja por California del sur, encontrando ecos de su país natal, Venezuela. Macarena Cordiviola lleva los escritos del poeta francés modernista Blaise Cendrars a un road trip recreando desplazamientos múltiples y simultáneos. Felipe Esparza explora el viaje del espíritu fuera del cuerpo en una traducción en blanco y negro de una experiencia quechua con ayahuasca. Louise Botkay usa Vertières como un portal para viajar en el tiempo y llegar a la primera guerra de independencia del colonialismo europeo en América Latina. Dalia Huerta sigue la circulación de mercancías alrededor del mundo, especialmente del producto de exportación arquetípico de Latinoamérica, el plátano, creando un ensayo idiosincrático sobre los valores asociados a este producto.
Instructions for Staring at the Mirror
Edgar Jorge-Baralt, 2014, 16 min., 16mm transferred to digital, color, sound, USA
Vertières I, II, III.
Louise Botkay, 2014, 10 min., sound, color, Super 8 transferred to digital, Brazil / Haiti
Los Angeles Station
Leandro Katz, 1976, 10 min., 16mm transferred to digital, color, silent, Argentina/Guatemala/USA.
Ultimos Brillos
Macarena Cordiviola, 2008, 10 min., Super 8 transferred to digital, color, sound, Argentina
Soga de Muerto
Felipe Esparza, 2015, 6:26 min., digital, b&w, sound, Peru
Olvidó usted algo?
Dalia Huerta, 2012, 28 min., Super 8 transferred to digital, color, sound, Mexico